
Անպարտելիները – Եր.: Սարգիս
Խաչենց,
ՓՐԻՆԹԻՆՖՈ, Անտարես, 2018
– 334 էջ:
ԳՐԱԿԱՆ ԿՈԹՈՂՆԵՐ մատենաշարի
հերթական հատորը բովանդակում է ամերիկյան արձակի խոշորագույն ներկայացուցիչ Ուիլյամ
Ֆոլքների (1867-1962) «Անպարտելիները» վեպը (1937): Երկը մաս է կազմում հեղինակի յոքնապաթոֆյան
ասքապատումի, ուր գրողի յուրահատուկ լեզվով ու ոճով արտահայտված են հարավի պատմությունն
ու բարքերը:
Վեպի առաջին հայերեն հրատարակությունն
է՝ թարգմանչի առաջաբանով և ծանոթագրություններով:
Թարգմանիչ՝ Վահան Մկրտչյան
Խմբագիր՝ Շուշան Մակարյան
Հրատ. խմբագիր՝ Սամվել Խաչատրյան
Էջադրում՝ Անժելա Մանուկյան
Վահան Մկրտչյան
(1955-2014) - բանասեր, թարգմանիչ:
Ավարտել է ԵՊՀ հայ բանասիրության
ֆակուլտետը: 1987-1990 թվականներին աշխատել է ԳԱԱ լեզվի ինստիտուտում որպես գիտաշխատող:
1994-2000 թթ. ծառայել է ՀՀ Պաշտպանության նախարարության լրատվության և քարոզչության
վարչությունում: Այդ տարիներին հրատարակել է բազմաթիվ հոդվածներ ու գրքեր հայ և համաշխարհային
ռազմարվեստի պատմության վերաբերյալ:
2008 թ. Վ. Մկրտչյանի թարգմանությամբ
լույս է տեսել Էռնստ Կասսիրերի «Էսսե մարդու մասին. Մարդկային մշակույթի փիլիսոփայական
ներածություն երկը», հրատարակության է պատրաստվում Ռիչարդ Թառնասի «Արևմտյան փիլիսոփայության
պատմություն» աշխատությունը, որի թարգմանությունը Մկրտչյանն իրականացրել է վերջին տարիներին:
Ուիլյամ Ֆոլքների «Անպարտելիները»
վիպակի հրատարակությունըւ նվիրվում է Վահան Մկրտչյանի՝ շնորհաշատ մտավորականի և անզուգական
մարդու հիշատակին:
Ուիլյամ Ֆոլքներ | Անպարտելիները
Reviewed by ՏԱՐԸՆԹԵՐՑՈՒՄ
on
августа 08, 2018
Rating:
