Ուիլյամ Ֆոլքներ | Անպարտելիները


Անպարտելիները – Եր.: Սարգիս Խաչենց,
ՓՐԻՆԹԻՆՖՈ, Անտարես, 2018 – 334 էջ:

ԳՐԱԿԱՆ ԿՈԹՈՂՆԵՐ մատենաշարի հերթական հատորը բովանդակում է ամերիկյան արձակի խոշորագույն ներկայացուցիչ Ուիլյամ Ֆոլքների (1867-1962) «Անպարտելիները» վեպը (1937): Երկը մաս է կազմում հեղինակի յոքնապաթոֆյան ասքապատումի, ուր գրողի յուրահատուկ լեզվով ու ոճով արտահայտված են հարավի պատմությունն ու բարքերը:
Վեպի առաջին հայերեն հրատարակությունն է՝ թարգմանչի առաջաբանով և ծանոթագրություններով:
Թարգմանիչ՝ Վահան Մկրտչյան 
Խմբագիր՝ Շուշան Մակարյան
Հրատ. խմբագիր՝ Սամվել Խաչատրյան
Էջադրում՝ Անժելա Մանուկյան

Վահան Մկրտչյան (1955-2014) - բանասեր, թարգմանիչ:
Ավարտել է ԵՊՀ հայ բանասիրության ֆակուլտետը: 1987-1990 թվականներին աշխատել է ԳԱԱ լեզվի ինստիտուտում որպես գիտաշխատող: 1994-2000 թթ. ծառայել է ՀՀ Պաշտպանության նախարարության լրատվության և քարոզչության վարչությունում: Այդ տարիներին հրատարակել է բազմաթիվ հոդվածներ ու գրքեր հայ և համաշխարհային ռազմարվեստի պատմության վերաբերյալ:
2008 թ. Վ. Մկրտչյանի թարգմանությամբ լույս է տեսել Էռնստ Կասսիրերի «Էսսե մարդու մասին. Մարդկային մշակույթի փիլիսոփայական ներածություն երկը», հրատարակության է պատրաստվում Ռիչարդ Թառնասի «Արևմտյան փիլիսոփայության պատմություն» աշխատությունը, որի թարգմանությունը Մկրտչյանն իրականացրել է վերջին տարիներին:
Ուիլյամ Ֆոլքների «Անպարտելիները» վիպակի հրատարակությունըւ նվիրվում է Վահան Մկրտչյանի՝ շնորհաշատ մտավորականի և անզուգական մարդու հիշատակին:
Ուիլյամ Ֆոլքներ | Անպարտելիները Ուիլյամ Ֆոլքներ | Անպարտելիները Reviewed by ՏԱՐԸՆԹԵՐՑՈՒՄ on августа 08, 2018 Rating: 5
Технологии Blogger.